FOB即Free On Board的簡稱,也被稱為"離岸價”和"船上交貨”。通常當(dāng)貨物于指定裝運(yùn)港口越過船舷時,出口方即完成其交貨義務(wù)。
Seller's obligations
(1)在合同規(guī)定的時間或期限內(nèi),在發(fā)運(yùn)港以通常的方式將貨物交付給買方指定的船只,并毫不拖延地通知買方。
(2)自擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,獲得出口許可證或其他官方批準(zhǔn)文件。在需要辦理海關(guān)手續(xù)的情況下,辦理貨物出口所需的所有一切海關(guān)手續(xù)。
(3)承擔(dān)與貨物有關(guān)的所有費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),直到貨物在裝運(yùn)港越過船舷。
(4)自費(fèi)出示證明貨物已轉(zhuǎn)移到船上的通常文件。如果買方和賣方同意電子通信,所有文件可以由具有相同效力的電子數(shù)據(jù)交換(EDI)信息取代。
Buyer's obligations
(1)自擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,獲得進(jìn)口許可證或其他官方認(rèn)可的文件。在如果需要海關(guān)手續(xù)情況下,完成貨物進(jìn)口的所有海關(guān)手續(xù)與在另一國家的過境手續(xù),并支付相應(yīng)的費(fèi)用和過境費(fèi)。
(2)租用或預(yù)訂船只,支付運(yùn)費(fèi),并向賣方提供有關(guān)船名、裝貨地點(diǎn)和交貨時間的充分信息。
(3)承擔(dān)商品在裝運(yùn)港越過船舷后的所有費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。
(4)接受賣方提供的有關(guān)文件,按照合同規(guī)定接收貨物并支付貨款。
以上就是關(guān)于"貿(mào)易術(shù)語FOB下買賣雙方應(yīng)履行的義務(wù)”的全部內(nèi)容,更多相關(guān)資訊及內(nèi)容,歡迎關(guān)注中申國際貿(mào)易。
? 2024. All Rights Reserved. 滬ICP備2023007705號-2 滬公網(wǎng)安備31011502009912號